Index | index by Group | index by Distribution | index by Vendor | index by creation date | index by Name | Mirrors | Help |
The search service can find package by either name (apache), provides(webserver), absolute file names (/usr/bin/apache), binaries (gprof) or shared libraries (libXm.so.2) in standard path. It does not support multiple arguments yet...
The System and Arch are optional added filters, for example System could be "redhat", "redhat-7.2", "mandrake" or "gnome", Arch could be "i386" or "src", etc. depending on your system.
Fcitx Hong Kong Jyutping table for Traditional Chinese. This is the jyutping schemes released by Hong Kong government in colony era. It's used to convert Chinese person and road names to English, which can be pronounced easily in International Phonetic Alphabet and followed by a native Hongkongnese. But people seldomly use it to type in Chinese. its pronounciation is hard for a native Chinese to learn. And it's a incomplete scheme. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Government_Cantonese_Romanisation for details If you don't know what it is, don't try.
Package | Summary | Distribution | Download |
fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-2.8.noarch.html | Hong Kong jyutping table for Fcitx | OpenSuSE Tumbleweed for noarch | fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-2.8.noarch.rpm |
Hong Kong jyutping table for Fcitx | fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-2.7.noarch.rpm | ||
fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-2.7.noarch.html | Hong Kong jyutping table for Fcitx | OpenSuSE Ports Tumbleweed for noarch | fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-2.7.noarch.rpm |
fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-bp156.4.1.noarch.html | Hong Kong jyutping table for Fcitx | OpenSuSE Leap 15.6 for noarch | fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-bp156.4.1.noarch.rpm |
fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-bp155.3.7.noarch.html | Hong Kong jyutping table for Fcitx | OpenSuSE Leap 15.5 for noarch | fcitx-table-hk-jyutping-0.3.8-bp155.3.7.noarch.rpm |
Generated by rpm2html 1.6